2014年12月7日 星期日

聽歌學韓文文法-4 엄마로 산다는것은-이설아




엄마로 산다는것은-이설아
作為母親活著-李雪兒

늦은 밤 선잠에서 깨어 현관문 열리는 소리에
深夜中被玄關門打開的聲音喚醒

부시시한 얼굴  아들,밥은 먹었느냐?피곤하니 쉬어겠다며 
蓬頭垢面的問著:兒子阿~吃飯了嗎?累的話就去休息吧!

짜증 섞인 말투로 방문 휙 닫고 나면
隨著不耐煩的口氣"嘩"一聲的甩上門之後

들고 오는 과일 한 접시
拿著進房的一盤水果

엄미도 소녀일 때가
媽媽也有少女的時候吧?

엄마도 나만할 때가
媽媽也有像我這樣的時候吧?

엄마도 아리따웠던 때가 있었겠지
媽媽也該有美麗的曾經吧?

그 모든 걸 다 버리고 세상에서 가장 강한 존재
把那所有一切都丟棄 成為世上最強大的存在

엄마,엄마로 산다는 것은.
媽媽,那就是做為媽媽活著的事

아프지 말거라,그거면 됐다
別讓自己生病啦~那樣就足夠了~!


瞌睡蟲的不負責韓文小筆記(初級文法)
1.열리는 소리
  打開的聲音
動詞 or形容詞 +는 -(什麼的....)現在式

例如:
지금  보는 책이 무엇입니까? 現在看的是什麼書?
책-書

지금 가는 곳이 어디입니까? 現在要去的地方是哪裡呢?
這只限定於現在式喔~如果是過去式和未來式是另外的用法^^

2.엄미도 소녀일 때가
媽媽也有少女的時候吧?
()ㄹ 때(連接詞)-......的時候(表示未來動作或狀態發生的時間)
也可以直接加在名詞後面

例如:
제가 이번 한국에 갈 때 만날 수 있을까요?  我這次去韓國的時候能見個面嗎?
만나다-見面

휴무 때 영화보러 갈까요? 休假的時候去看個電影吧?

☆沒有收尾音的話直接+ㄹ 때
  有收尾音的話+을 때 這樣子的用法喔~

3.엄마도 아리따웠던 때가 있었겠지
媽媽也該有美麗的曾經吧?
겠-該...,得....(表示推測)

例如:
지금 출근준비해야겠네요. 現在該準備上班了吧!
출근하다-上班(出勤)


☆所以있겠다?就是應該有吧?這樣的意思喔~








以上這些,都是韓文檢定初級的文法~聽歌幫助記憶是不是很輕鬆呢?


---------------------------------------------------分隔線입니다------------------------------------------------------------- 
很久沒寫網誌了~我是偷懶的小孩...因為電腦很慢就懶得打(藉口)
現在撿了一台筆電就開心打網誌XD
這次考完II級TOPIK成績超爛~寫作好難...要更努力才行了><
這首歌是我在K-POP STAR 4聽到的自創曲~平凡卻又很寫實的一首歌卻很感人...
目前還沒有找到有人翻成中文的版本...所以我就...自己翻了一下,所以有點不順暢請原諒我啦~







沒有留言:

張貼留言