미치게 만들어-효린 주군의 태양 OST.
讓我瘋狂-孝琳 主君的太陽 OST
듣고 있나요 내 마음을
有聽到嗎 我的心
보고 있나요 내 눈물을
有看到嗎 我的眼淚
이 세상에 하나 오로지 단 하나
這世上只有一個 單單只有一個
난 너여야만 하는데
我只要妳
왜 자꾸 내게서 도망치나요
為何總是從我身邊逃開
왜 자꾸 내게서 멀어지나요
為何總是從我身邊遠離
내 곁에 있어줘요 내 손을 잡아줘요
待在我身邊吧 握緊我的手吧
날 사랑한다면
如果你愛我
미치게 만들어 니가
讓我變得瘋狂的你
날 울게 만들어 니가
讓我流淚的你
가까이 손에 잡으면 멀어지는 바람처럼
似乎觸手可及 卻又像風一樣遠離
혼자서 하는게 사랑
我自己獨角戲的愛情
남는 건 눈물인 사랑
只剩下淚水的愛情
그런 거지같은 그런 바보같은 사랑
那像乞丐般 傻瓜般的愛情
한번만 그대를 안아도 되나요
一次就好 讓我抱你可以嗎
마지막 인사를 나 해도 되나요
最後的問候 也可以嗎
사랑했던 추억을 행복했던 기억을 잊지 말아요
曾經愛過的回憶 曾經幸福的記憶 請你別忘記
미치게 만들어 니가
讓我變得瘋狂的你
날 울게 만들어 니가
讓我流淚的你
가까이 손에 잡으면 멀어지는 바람처럼
似乎觸手可及 卻又像風一樣遠離
혼자서 하는게 사랑
我自己獨角戲的愛情
남는 건 눈물인 사랑
只剩下淚水的愛情
그런 거지같은 그런 바보같은 사랑
那像乞丐般 傻瓜般的愛情
언젠가 우리 다시 만나는 그날
也許未來的某天 當我們再次相遇的那一天
그때 우리 헤어지지마요
那時我們不要再分開了
가슴이 하는 말 “사랑해”
心底說的那句話 “我愛你”
눈물이 하는 말 “미안해”
淚眼訴說的話 “對不起”
아무리 주워담고 담아봐도 쏟아져버리는 말처럼
再怎麼往心裡面吞 都還是忍不傾訴的話語一般
혼자서 하는게 사랑
我自己獨角戲的愛情
남는 건 눈물인 사랑
只剩下淚水的愛情
그런 거지같은 그런 바보같은 사랑
那像乞丐般 傻瓜般的愛情
瞌睡蟲的不負責韓文小筆記(初級文法)
1.이 세상에 하나
這世上只有一個
에(助)-表示時間、地點 (韓文中很常見的用法喔!)
例如:
난 집에 가요. 我要回家
집-家
난 대만에 살아요. 我住在台灣
대만-台灣
우리는 9시에 만날까요? 我們9點見面好嗎?
9시-9點
☆所以~時間或地點後面加上에來使用就OK啦~是不是好簡單^^
2가까이 손에 잡으면 멀어지는 바람처럼
似乎觸手可及 卻又像風一樣遠離
(으)면(連接詞)-如果…的話,……
例如:
시간이 있으면 전화하세요. 如果有時間的話,請給我電話吧!
전화하다-打電話
배가 고프면 이 빵을 먹어요. 如果肚子餓的話,吃這個麵包吧.
배가 고프다-肚子餓
☆沒有收尾音的話直接+면
有收尾音的話+으면 這樣子的用法喔~
3. 그때 우리 헤어지지마요
那時我們不要再分開了
지 말다-不要(勸說或告誡的意思)
例如:
오빠 가지 마요~歐霸不要走XD(這句韓劇裡常聽得到喔)
가다-走
놀지 말고 공부 좀 하세요.別玩了,念點書吧!
공부하다-唸書
☆所以常常聽到的 하지 마 不要做
가지 마 不要走
이러지 마 不要這樣
就是지 말다的用法
以上這些,都是韓文檢定初級的文法~聽歌幫助記憶…是不是很輕鬆呢?
--------------------------------------------------分隔線입니다---------------------------------------------------------------
其實我韓文只學了1年半,一開始是自己在書局買韓文字母來看,但後來覺得學習語言還是要把基礎打好才去了補習班。
邊上班邊上課,每個禮拜去一次,慢慢學也很輕鬆喔~而且我都是聽歌跟看韓綜來複習的XD
希望跟我ㄧ樣喜歡韓文的朋友也可以輕鬆學韓文喔!
另外有寫得不正確,或是有補充的~也希望跟大家交流^^
沒有留言:
張貼留言